Роман повествует об одном дне шестнадцатого июня 1904 г. из жизни
дублинского еврея тридцати восьми лет Леопольда Блума и
двадцатидвухлетнего Стивена Дедала.
Три части огромной книги, делящейся на восемнадцать эпизодов, должны, по
мысли автора, соотноситься с гомеровской «Одиссеей» (Улисс - латинская
транскрипция имени её главного героя). Но связь эта с древнегреческим
эпосом весьма относительна и, скорее, от обратного: в пространном романе
ничего важного, по сути, не происходит.
Место действия - столица Ирландии город Дублин - выверено автором
буквально по карте и справочнику. Время - по хронометру, иногда,
впрочем, останавливающемуся.
Первая часть включает три эпизода. В восемь утра Бык Маллиган,
арендующий вместе с Дедалом жилье в башне Мартелла, будит своего
приятеля, крайне недовольного тем, что их третий сосед, Хейнс, ночью,
бредя, стрелял со сна из ружья. Трусоватому и обидчивому Дедалу это не
очень нравится. У него недавно умерла от рака печени мать, с которой он
при её жизни был в непростых отношениях, и он обижен и на остряка
Маллигана за непочтительные в её адрес выражения. Разговор их крутится
вокруг темы поисков сыном отца, постоянно касаясь примеров Гамлета,
Иисуса Христа и Телемака, сына Улисса. Эта же тема возникает и на уроке
истории, который Стивен дает через два часа в школе, где он
подрабатывает, и в его разговоре с директором школы, просящего молодого
человека передать его знакомым в редакции газеты свою многоречивую
заметку об эпидемии ящура. После урока Стивен мысленно прогуливается по
берегу моря.
В это же утро начинаются «странствия» мелкого рекламного агента
Леопольда Блума. Центральная и самая большая часть романа, состоящая из
двенадцати эпизодов, начинается с его завтрака - свиной почки, которую
перед этим он покупает в мясной лавке Длугача, Там же он берет проспект
образцовой фермы в Палестине, строя на сей счет разные прожекты. Дома
его ждут два письма. Первое - от дочери Милли, или Мерион, которой как
раз вчера исполнилось пятнадцать лет и которая уже работает в Моллингаре
ассистенткой фотографа. И второе письмо, адресованное его жене Молли,
концертирующей певице, от её импресарио Буяна (или Хью Э.) Бойлана, в
котором он сообщает, что заедет к ней в четыре часа дня.
После завтрака - посещение сортира с журналом в руках. В одиннадцать
Блуму надо быть на похоронах его школьного товарища, и он покидает дом
за час до этого, чтобы заняться разными мелкими делами. В частности, он
получает на почте письмо от некой Марты Клиффорд, ответившей на данное
им в чисто амурных целях объявление в газете о поисках секретарши. Марта
ответила на его любовное послание и даже пишет, что мечтает о встрече.
По поводу чего у Блума возникают всякие женолюбивые фантазии. Пора,
однако, на кладбище.
В похоронной карете Блум едет вместе с другими соболезнующими, среди
которых и отец Стивена, Саймон Дедал. Разговор идет о всякой всячине, в
том числе и о будущем гастрольном турне жены Блума, и о его отце,
покончившем в свое время самоубийством. После церемонии похорон Блум
отправляется в редакции газет, для которых он в качестве агента дает
рекламу. Там он встречает ту же компанию, что была на кладбище, плюс
профессор Макхью, чахоточный адвокат О'Моллой и редактор Майлс Кроуфорд.
Блум уходит, приходит. В его отсутствие в редакции оказывается Стивен
Дедал, который принес заметку директора школы, и после трепа приглашает
всех в питейное заведение. Редактор задержался, в это время вернулся
Блум, и на него падает все раздражение Кроуфорда.
Смущенный, Блум покидает редакцию и бродит по городу, начиная постепенно
чувствовать голод и все больше думая о еде. То он перемолвится со
знакомой, то подивится сумасшедшему и наконец отправляется в трактир
Дэви Берна, где один из завсегдатаев сообщает владельцу трактира о
масонстве Блума.
В это же время в два часа дня Стивен Дедал отстаивает в библиотеке перед
умнейшими людьми Дублина свою версию биографии и личности Шекспира,
например, то, что он и играл, и считал себя тенью отца Гамлета. Несмотря
на оригинальность и желание быть понятым, он так и остается изгоем среди
собравшихся: ни его стихов не печатают в сборнике молодых поэтов, ни
самого не приглашают на вечер, в отличие от его приятеля Мэйлахи (или
Быка) Маллигана, который тоже здесь. И без того оскорбленный, Стивен
получает для своих обид все новые поводы. В библиотеку наведывается и
Блум, едва не повстречавшись со Стивеном.
Середина дня, и горожане занимаются своими делами. Дружки Блума
обсуждают прелести его жены, сам Леопольд Блум перебирает книжки
мазохистского содержания, выбрав одну из них. Буян Бойлан отправляет по
некоему адресу с посыльным вино и фрукты. Стивен встречает свою сестру,
недавно расставшуюся с отцом.
Блум знает из письма, что на четыре назначена встреча его жены Молли с
Буяном Бойланом. Он подозревает об их любовной связи, которая и на самом
деле существует. Встретив Бойлана, Блум тайком следует за ним в ресторан
«Ормонд» на набережной, кстати, обедает там со своим знакомым, слушает
музыку, потом узнает, что Бойлан уезжает в коляске. Ревность, тайное
желание измены его жены с другим мужчиной, этой «Пенелопы»,
удовлетворяющей всех, к своему и их удовольствию, - все это переполняет
душу Блума на фоне волнующей музыки. Воображая то, что происходит у него
дома в его отсутствие, он пишет ответное письмо Марте, отказываясь от
немедленной встречи с ней и наслаждаясь самой игрой, оттягивающей
наслаждение. В пять часов в кабачке Барни Кирнана собираются ирландские
патриоты, обсуждая текущие дела - свои собственные и своей бедной,
угнетаемой англичанами и евреями страны. В поисках Мартина Каннигема по
поводу страховки похороненного утром Дигнама сюда заглядывает и Блум.
Выпивая, патриоты дискутируют, задевая еврея Блума, не поддерживающего
их экстремизм в отношении англичан, в частности. Дело кончается
антисемитской выходкой в его адрес: когда Блум садится в карету, в него
швыряют пустой банкой.
Часам к восьми Блум оказывается на пляже у моря, где онанирует, наблюдая
одну из трех молодых подружек, Герти Макдауэлл, которая, чувствуя его
интерес, как бы нечаянно демонстрирует свое нижнее белье и прочие тайные
прелести. Когда она с подругами уходит, Блум обнаруживает её хромоту.
Тогда же оказывается, что его часы остановились в полпятого. Не тогда
ли, думает Блум, когда Бойлан «заделал» его жене?
Встречаться с женой у Блума нет желания. В десять вечера он оказывается
в приюте для рожениц доктора Хорна, где одна из многодетных мамаш уже
третьи сутки не может разрешиться очередным младенцем. Войдя туда, Блум
обнаруживает компанию пьющих и хохмящих юношей, среди которых находится
и Стивен Дедал. Леопольд пьет и разговаривает с ними. Тут стоит
заметить, что роман «Улисс» не прост для чтения и пересказа, ибо написан
в жанре потока сознания. В этой же главе автор еще и имитирует различные
литературные стили, начиная с древнейших и кончая ему современнейшими.
Среди юношей словоблудит и Бык Маллиган. Соблазнительные разговоры
подогреваются приходом санитарки, сообщающей, что дама наконец-то
родила. Веселая компания отправляется пить и гулять дальше в кабак, а
Стивен со своим приятелем Линчем отделяются от остальных, чтобы идти в
публичный дом Беллы Коэн. Почему-то Блум, чувствуя симпатию к Стивену,
решает следовать за молодыми людьми.
В полночь он оказывается в самом сердце дублинского ночного разврата.
Пьяный Блум галлюцинирует, видя своих родителей, знакомых женщин,
встреченных за день случайных людей. Он вынужден защищаться от обвинений
этими призраками в разных тайных гнусностях. Подсознание его, жажда
власти и почестей, страхи, сексуальный мазохизм прут наружу «в лицах и
картинках». Наконец он оказывается с проституткой Зоей в борделе, где
встречает Стивена с его приятелем. Пьяный нарко-эротический бред
продолжается, реальность не отделить от сознания. Блум, обращенный в
женщину, обвиняется во всяких извращениях, в том числе в удовольствии от
подглядывания за прелюбодейством своей жены с Бойланом. Вдруг в разгар
оргии Стивен видит призрак своей бедной матери, вставшей из могилы. Он
разбивает люстру тростью и бежит из борделя на улицу, где вступает в
драку с солдатами. Блум, выйдя за ним, кое-как улаживает скандал,
склоняется над телом лежащего в пыли юноши и узнает в нем своего
умершего одиннадцать лет назад в младенчестве сына Руди.
Начинается третья часть книги, состоящая из трех последних эпизодов. В
час ночи Блум и Стивен добираются до ночной чайной «Приют извозчика»,
где и устраиваются в углу. Блум всячески поддерживает разговор,
периодически заходящий в тупик, показывает Стивену фотографию своей жены
и приглашает в гости, чтобы познакомить с нею. Обсудив по дороге
множество важнейших для нетрезвых людей вопросов, они добираются в два
ночи до блумовского дома и, с трудом открыв его, сидят на кухне, пьют
какао и опять разговаривают на всевозможные темы, потом идут в сад,
совместно мочатся, после чего благополучно расходятся в разные стороны.
Лежа затем вместе с женой в постели, Блум, среди прочего, размышляет о
неверности своей супруги с целой чередой предполагаемых им любовников,
немного разговаривает с ней и наконец засыпает.
Заканчивается роман сорокастраничными без знаков препинания излияниями
миссис Молли Блум о её ухажерах, о муже, об интимных предпочтениях, по
ходу дела она обнаруживает, что у нее начинается менструация, которая,
впрочем, не мешает всяким соблазнительным её мыслям, в результате чего
огромный роман заканчивается словами: «так что он почувствовал мои груди
их аромат да и сердце у него колотилось безумно и да я сказала да я хочу
Да». |